La Thaïlande revisitée par un écrivain portugais chez nos amis de Gope !
Nos amis des éditions Gope démontrent une nouvelle fois leur fine connaissance de la littérature européenne sur l’Asie. Avec ce roman de José Luis Peixoto.
José Luís Peixoto n’est pas une nouvelle voix pour les amateurs de littérature portugaise traduite en français, mais il le sera à coup sûr pour les amateurs de littérature relative à la Thaïlande…
Voici la présentation d’un récit introspectif et géographique, une balade à travers les chemins étranges de l’inconnu. Par l’un des écrivains les plus importants – et le plus rock’n’roll – de la littérature portugaise contemporaine…
Le chemin imparfait
José Luís Peixoto (Patricia Houéfa Grange, trad.)
Récit de voyage
13 x 19 cm, 214 pages, ISBN 979-10-91328-72-2, 18€85, éditions Gope
Résumé
Entre Bangkok, Lisbonne et Las Vegas, José Luís Peixoto revient à la non-fiction avec un livre surprenant, riche en strates, en liens inattendus, passant du récit le plus intime aux descriptions hautes en couleur évoquant le lointain.
Le chemin imparfait est, en soi, le long voyage vers une Thaïlande au-delà des lieux communs du tourisme, qui explore des aspects moins connus de sa culture, de sa société, de son histoire, de ses religions, entre bien d’autres.
La sinistre découverte de plusieurs paquets contenant des bouts de corps humain dans un bureau de poste de Bangkok et ses conséquences imprévisibles transformeront la déambulation en quête.
Tous les épisodes de cette enquête excentrique, au rythme de thriller, composent Le chemin imparfait et constituent simultanément une recherche du sens du voyage lui-même, de l’écriture et de la vie.
L’auteur
Né en 1974, José Luís Peixoto est un romancier portugais dont les œuvres ont été traduites dans plus de vingt langues.
Son premier roman, Morreste-me (La mort du père), est publié alors que José Luís n’avait que 26 ans tandis que Nenhum olhar (Sans un regard), porté par une écriture exceptionnelle, lui vaut le prix Saramago.
Après ce livre devenu culte, puis Une maison dans les ténèbres, José Luís s’impose comme l’un des écrivains les plus doués de sa génération.
« L’un des principaux auteurs de sa génération. » O Estado de São Paulo
« Il y a longtemps que José Luís Peixoto est devenu l’un des écrivains portugais incontournables. » El País
« Un écrivain qui porte haut le flambeau de la littérature de son pays. » Le Figaro
« Peixoto a un don, son écriture est d’une grande beauté rythmique. » The Guardian
La traductrice
Patricia Houéfa Grange est poète, traductrice et artisane de la voix haute. Issue d’une famille extrêmement métissée, avec une mère professeure d’espagnol et un père qui se déplaçait régulièrement à l’étranger pour ses activités professionnelles, elle a grandi au Bénin, un pays et un environnement où plusieurs langues se côtoient au quotidien. Son goût pour l’Autre, les ailleurs et leurs différents parlers y a très certainement trouvé son berceau.
Chaque semaine, recevez Gavroche Hebdo. Inscrivez vous en cliquant ici.