Le temple Wat Arun s’illuminera pour le festival de Loy Krathong le 15 novembre, avec une chanson thématique interprétée dans plusieurs langues pour aider les visiteurs à saisir la profondeur de cette tradition.
La ministre de la Culture, Sudawan Wangsuphakijkosol, a annoncé que le groupe Suntharaporn interprétera la chanson emblématique du festival en thaï, anglais, chinois, coréen, japonais et espagnol. Cette initiative vise à rendre le festival plus accessible aux visiteurs internationaux.
Mme Sudawan Wangsuphakijkosol a également souligné le rôle des médias sociaux dans cet effort de promotion mondiale, permettant aux spectateurs du monde entier de découvrir les coutumes de Loy Krathong. Par souci de sécurité, elle a rappelé l’importance de limiter l’usage des feux d’artifice et des lanternes volantes.
Pour encourager une célébration respectueuse de l’environnement, les organisateurs incitent également à utiliser des matériaux écologiques pour la confection des krathongs afin de minimiser la pollution de l’eau.
En collaboration avec l’Autorité du tourisme de Thaïlande (TAT), des festivités spéciales sont prévues dans cinq villes réputées pour leurs célébrations uniques de Loy Krathong : Chiang Mai, Tak, Sukhothai, Samut Sakhon et Roi Et.
Enfin, le vice-gouverneur de Bangkok, M. Sanon Wangsrangboon, a annoncé que les lieux principaux de festivités dans la capitale resteront le pont Rama VIII et le canal Khlong Ong Ang. Par ailleurs, un festival numérique de Loy Krathong se tiendra à l’hôtel de ville de Bangkok, en partenariat avec la Fondation AEON Thaïlande, le Wat Suthat, le ministère du Tourisme, et divers acteurs privés.
Chaque semaine, recevez la lettre d’informations Gavroche Hebdo. Inscrivez vous en cliquant ici.